“for example”、“for instance”、“such as”和“including”这些表达方式的正确用法是很重要的,这些词的共同点是,它们所指的是一类中的一员,而不是全部。而 “namely”则是用于详尽的清单之前。
“for example”、“for instance”、“such as”和“including”这些表达方式的正确用法是很重要的,这些词的共同点是,它们所指的是一类中的一员,而不是全部。而 “namely”则是用于详尽的清单之前。
试想一个检验农药的假设实验。你测试了A、B和C三种农药,它们均为接触性毒药(它们的效力仅限于与目标害虫虫体的直接接触,而非通过需要消化的肠胃毒 剂),而这些是你测试的所有杀虫剂,要提到这些毒药,你可以说“three pesticides were tested, namely A, B, and C”不过,如果你说“the pesticides tested included contact poisons A, B, and C”则会形成你测试了超过三种毒药的印象,因为在一类中所有成员都列出的情况下,是不会使用 “include” 这个动词的。同样的,“such as”、“for example”和“for instance”也表示列表是说明性的,而不是穷尽性的。在讨论你的结果时,你很可能会提及一些其他的农药,你可以写成“Contact poisons such as A, B, and E are more effective than stomach poisons such as X, Y and Z are in controlling caterpillars”。
另外也请注意,如果你使用了“such as”,列表结尾便不要使用“etc.”。顺便说一句,大多数出版商现在推荐使用“namely”,而不是拉丁缩写“viz”,(对于videlicet来说,其中的z为代表 et 的老符号) 。
【独家稿件及免责声明】凡注明 “锐意医学网”之作品,未经锐意医学网书面授权,任何单位、组织和个人均不得转载、摘编或采取其他方式使用上述作品。已获书面授权的,注明来源锐意医学网。违反上述声明对锐意医学网合法权益造成侵害的,将依法追究其法律责任。作品中的材料及结论仅供用户参考,不构成操作建议。
获取书面授权请发邮件至:ruiyixa@163.com